サラハの「人々のためのドーハー」(3)
思考に結び付けられることは束縛をもたらし、思考からの解放は解脱をもたらす。
それは疑いのないことだ。
愚か者は束縛され、賢者はすばやく解脱する。
思考に結び付けられ、心があちこちと駆け回るのは、
ちょうど、人間によって縄を結びつけられて、あちこち駆け回されるラクダのようなもの。
友よ、そこに解脱はない。
自己に集中するな。呼吸をコントロールするな。
えーい、ヨーギンよ、眼を細めて鼻先を見つめるな。
おお、馬鹿者よ、早く生来のものをつかめ。
そして、存在の足かせを捨て去れ。
プラーナと思考の絶え間ない流れを、一つにしなさい。
それから、生来なるものの真の本性を知りなさい。
それらはそれ自身で鎮まるだろう。
心が休息するとき、
身体は束縛から解放される。
それから、生来なるものの流出により、すべては一つの味となる。
そこには、チャンダーラもブラーフミンもない。
神聖なるヤムナーもガンガーもここにあり、
プラヤガもヴァラナシもここにあり、
太陽と月もここにある。
かつて私は放浪し、さまざまな聖地を巡礼した。
しかし、この私自身の身体のように至福に満ちた聖地は、どこにもなかった。
蓮華とは、葉、花、香り、花びら、蔓などの集まりである。
それらを区別するのをやめなさい、おお、無智なる者よ。
そのような渇愛にしがみつき、おまえ自身を苦しめるのをやめなさい。
おお、(仏陀の)家族を持たない汝よ、尋ねなさい。
ブラフマとヴィシュヌとシヴァのために、ここへ戻ってきなさい。彼らの本源へ。
無分別というこの調味料の味を知りなさい。
あれこれ批評にふける者たちは、世界を浄化する方法を知らない。
聞きなさい、私の息子よ。この味は、さまざまな部分に分けて説明することはできない
それは、どの存在がすべての源なのかという自尊心から自由な、完全なる至福の境地である。
このようにして、月が新月に向かうように、幻影の創造が消えていき、
分別が無分別となり、心が死に、自己中心性は失われていく。
そこでなぜお前は、瞑想をすることで、自分の邪魔をするのか?
すべてのものは、この世界に現われ、そして破壊される。
もしそれが真の実在性を持たないならば、どのようにしてそれが再び現われようか?
もしそこに現われも壊滅もないならば、そこから何が生起しようか?
お前のグルの言葉の中にとどまれ!
-
前の記事
サラハの「人々のためのドーハー」(2) -
次の記事
サラハの「人々のためのドーハー」(4)