王のための40のドーハー(1)
王のための40のドーハー
speech:Saraha
translate&arrange:Keisho Matsukawa
気高きマンジュシュリーに礼拝いたします。
マーラの力に勝利せし者に礼拝いたします。
風が吹くと
静かな水面が波やうねりに変わるように
王はさまざまな思いを集める
サラハとして見えるものの上に
指で目を押すと、愚か者は
一つの灯りを二つだと見るように
見るものと見られるものは分けられないのに
二つのものとして現われる
たとえ家の中に多くのランプが灯っていても
目の見えない者にとっては、そこは暗闇のまま
生来の智慧はもともとすべてに行きわたり、すぐ近くにあるが
無智のために、常に遠い
あまたの異なる河があるが、それらはすべて一つになって大海に至る
あまたの偽りがあるが、ただ一つの真理がそれらすべてに打ち勝つ
あまたの暗闇があるが、ただ一つの太陽が昇るとき、それらはすべて消え去る
雲の塊は海の水を集め、地はその雨を吸う
海の水は減るが、その分、空の水は増え
空の水が落ちたときには、地と海の水が増える
全体的には、常に減ることも増えることもない
勝利者(ブッダ)は、完璧さに満ちている
それは比類なき自然の性質のような、生来の完璧さ
すべての生き物は、ここより生まれ、ここに死す
しかしそれは、存在でも非存在でもない